This surname (infrequently
also as 'Schadevitz' or Shadewitz') occurs in Finland perhaps more frequently than
elsewhere in the world. People with this name also occur in e.g. Sweden, Germany, U.S.A,
and even Hong Kong.
According to an old story,
inherited in our family, the King of Sweden (Finland was
then part of that country) Gustav II Adolf in 1613 rewarded
a soldier of unknown rank
named Schadewitz (whose descendants we were to come) with an estate in Juva parish in Finland. This
immigrant came from Central Europe, his family
most probably originating from Brandenburg (Germany). Most probably no other
Schadewitz later immigrated to Finland, so all we members of this family are
indeed descendants of this man. For the time being, it is not known whether this immigrant
was the oldest well-known Schadewitz of Finland, Mathias Hartwigsson Schadewitz (bef. 1637-1692) or
his father Hartwig.
In Finland this surname, foreign and appearing strange
to the Finnish language, has often been changed to several different Finnish names such
as Harmaja of my clan.
The
German name of Mathias´ father, 'Hartwig', may be translated as 'Brave-in-battle'. Though mainly farmers in Finland, the Schadewitzs obviously are tough warriors
as
also a recent descendant of Mathias proved to be an unusually brave soldier
during the latest two wars of Finland:
Einar Schadewitz
(1917-1981; finally at the degree of Chief Warrant Officer) was awarded
with the
Mannerheim Cross on February 10, 1943 due to his heroic achievements!
Legendary is the way he alone destroyed a Russian tank in 1940 during the Winter
War. He climbed on the tank, beat with a hand grenade on its hatch and shouted
in his own Savo dialect: "Avvoo iivana, tiällä kuolema kolokuttaa!" ("Open it
Ivan, it is death that is knocking here!"). When a surprised Soviet soldier
unluckily opened the hatch, Corporal Schadewitz dropped
a satchel charge
(an anti-tank weapon)
into the tank and hastily jumped off to the snowdrift to avoid the explosion.
This incident became quite well known in the western world, and e.g. New York
Post published the story.
Famous
or notable people with the name Schadewitz are few. Besides Einar
Schadewitz mentioned above, also the following German men deserve to be
noted: the book
printer Salomon Schadewitz (a.k.a. 'de Schadewitz' and 'Schadewitzius';
1605-1682) who worked in Kassel (Hessen), the chronicler Christian Friedrich Schadewitz
(1779-1847; Altenburg, Thuringia), the composer
Carl Schadewitz (1887-1945), and the document writer of our time Michael Schadewitz.
Commonly, the name of the home locality has been adopted as the surname of people
who originate from that
place. Consequently, it is considered most probable that the first Schadewitz of
Finland came from either of the two localities (previous parishes) named Schadewitz which are situated
in the southern part of state Brandenburg, Germany (or was a descendant of
people having lived in Schadewitz). The word 'Schadewitz' is of Sorbian / Wendish origin,
later transformed and partly translated into German. The original form was 'Skokowitz' which, like the present form, means
'a place of harm / damage / loss'.
–
Below, genealogy articles in Finnish are cited and links to web pages
concerning the Schadewitz localities and the Sorbs are given
Johdanto
Tämä erikoinen sukunimi ei ole aivan harvinainen Suomessa,
varsinkaan Savossa. Harvoin se on
–
ilmeisesti aivan virallisena sukunimenä
–
muodossa 'Schadevitz' tai 'Shadewitz'. Toisaalta varsin usein nimi on muutettu erilaisiksi
suomalaisen oloisiksi nimiksi, kuten oman sukuhaarani Harmaja. Suvussamme
on kerrottu perimätietona, että Suomen ensimmäinen Schadewitz-niminen henkilö on
elänyt 1500-luvun lopulla tai viimeistään 1600-luvun alussa. Tiettävästi
kyseessä on ollut Keski-Euroopasta maahan muuttanut sotilashenkilö, joka Ruotsin
armeijassa palveltuaan on saanut kuningas Kustaa II Adolfilta tilan Juvalta
palkkioksi palveluksistaan. Hyvin todennäköisesti maahamme ei myöhemmin ole saapunut muita Schadewitzeja, joten
kaikki meikäläiset kyseisen suvun jäsenet ovat todellakin tuon ensimmäisen
Schadewitzin jälkeläisiä ja siis keskenään sukua.
Suomen Schadewitzit
Ensimmäinen kunnolla nimeltään tunnettu
(ilmeisesti maahan tulleen poika) suvun edustaja oli
korpraali Mathias Hartwigsson Schadewitz (s. ennen 1637,
k. 1692). Hän sai jälkeläisiä, joista pääosa on
sukupolvien ajan uskollisesti pysytellyt kotipitäjässään Juvalla ja sen
naapurikunnissa. Useimmat Etelä-Savon Schadewitzit ovat olleet rauhallisia
maanviljelijöitä, mutta kyllä sukua voi jossain mielessä kutsua myös
sotilassuvuksi. Tulihan ensimmäinen suvun edustaja maahamme juuri sotilaallisten
ansioittensa perusteella. Toiseksi, hänen isänsä saksankielinen etunimi 'Hartwig' on käännettynä suunnilleen
'Rohkea taistelija'. Ja
lopuksi, eräs hänen
jälkeläisensä, sodan jälkeen Kymen Jääkäripataljoonassa Haminassa lopulta
sotilasmestariksi ylenneenä palvellut Einar
Schadewitz (1917-1981) tuli viime sodissa kuuluisaksi rohkeutensa ja
neuvokkuutensa johdosta. Hänen sankarillisuutensa palkittiin 10.2.1943
Mannerheim-ristillä!
Legendan mittoihin on kasvanut kuvaus siitä, kuinka hän talvisodassa Summan
rintamalla helmikuussa 1940 yksin tuhosi linjojen läpi murtautuneen
vihollispanssarivaunun. Alikersantti Schadewitz loikkasi tankin päälle, hakkasi
käsikranaatilla sen kansiluukkua tuumien että kolkuttavalle avataan ja huusi
selvällä Savon kielellä: "Avvoo iivana, tiällä kuolema kolokuttaa!". Kun
taistelun tuoksinassa ja melussa vähemmän rationaalisesti toiminut venäläinen
raotti luukkua, Schadewitz paiskasi kasapanoksen vaunun sisään ja hyppäsi
kiireesti turvaan lumihankeen. Tämä urotyö sai ansaitun huomion läntisessä
maailmassa, ja mm. New York Post -lehti kuvasi sen lukijoilleen.
Schadewitzit muualla
Eräissä muissakin maissa
(ainakin Ruotsi, Saksa, Yhdysvallat, jopa Hongkong) on jonkin verran Schadewitz-nimisiä henkilöitä.
Yhdysvaltain Schadewitzit ovat pääosin Saksasta muuttaneiden siirtolaisten
jälkeläisiä mutta muutamassa tapauksessa Suomesta lähteneiden. Suvun edustajat
eivät ilmeisesti missään tai koskaan ole olleet aatelisia tai ylhäisöä, ja vain
harvat heistä ovat saavuttaneet jonkinlaista kuuluisuutta. Menneiden vuosisatojen kuuluisin Schadewitz oli kirjanpainaja Salomon Schadewitz (1605-1682; nimi joskus myös
muodossa 'S. de S.' tai 'S. Schadewitzius'), joka vaikutti Hessenin Kasselissa
(Saksa). Kronikoitsija Christian Friedrich Schadewitz (1779-1847) kuvasi
aikaansa ja kotiseutuansa (Altenburg, Thüringen) sanan ja kuvan avulla. Mainittakoon myös
niinikään saksalainen säveltäjä
Carl Schadewitz
(1887-1945), yllä esitelty Einar Schadewitz sekä meidän aikamme
saksalainen dokumenttikirjailija Michael Schadewitz, joka mm. on
analysoinut saksalaisten joukkojen taktiikkaa Ardennien taistelussa.
Schadewitz-sukunimen alkuperä
Ihmiset ovat tunnetusti aikoinaan omaksuneet
kotipaikkakuntansa nimen tai sen johdannaisen sukunimekseen. Tässäkin
tapauksessa voitaneen olettaa käyneen näin. Maailmassa on ainakin kaksi Schadewitz-nimistä paikkakuntaa,
molemmat Saksassa, Brandenburgin osavaltiossa. Ne sijaitsevat
aika lähellä toisiaan osavaltion eteläosassa melko lähellä Saksin rajaa,
vajaa 100 km Berliinistä suunnilleen etelään. Schadewitzit sijaitsevat
naapurilääneissä ('Landkreis'). Molemmat ovat olleet
itsenäisiä kuntia (pitäjiä) mutta pinta-alaltaan ja väestöltään hyvin
pieninä (varsinkin Suomen mittasuhteisiin verrattuna) kumpikin liitettiin
1990-luvulla viereiseen isompaan kuntaan.
1) Schadewitz (Landkreis Elbe-Elster).
Liitetty Schönbornin kuntaan. Eräs Elben latvahaaroista, Kleine Elster -joki
virtaa Schadewitzin läpi. Osa Schadewitzista kuuluu useamman kunnan alueelle
ulottuvaan luonnonsuojelualueeseen, jonka perusteina ovat maisema-arvojen ja
vanhan metsän suojelu.
– Kaksi internet-linkkiä alla.
2) Schadewitz (Landkreis Oberspreewald-Lausitz).
Liitetty pieneen Kemmenin kaupunkiin, joka sekin on käytännössä hieman
suuremman Calaun kaupungin esikaupunki.
– Internet-linkki alla.
On hieman erikoista, että kaksi paikkakuntaa,
joilla on täsmälleen sama nimi, sijaitsevat näin lähekkäin, ovat pieniä
pinta-alaltaan, pieniä väestöltään sekä enemmän tai vähemmän vaatimattomia
luonnonarvoiltaan. 'Schadewitz' on saksaksi mukailtu muoto (ja
alkuosaltaan käännöskin) alkuperäisestä sorbin/vendinkielisestä sanasta 'Skokowitz'. Paikkakuntien statusta ja imagoa ei suinkaan paranna se,
että nimi vapaasti suomennettuna on "Harminpaikka" ('skokow'
= 'vahinko, tuho, tappio'; 'itz' = 'paikka, asuinpaikka, seutu')! Jos
sukumme eräs esi-isä on todella näiltä paikkakunnilta lähtöisin, ei siis ole syytä ihmetellä hänen
poismuuttomotiivejaan!
Lähteitä
Sources
Asikainen, Uolevi 2001: Löytöjä
Schadewitz-suvusta.
–
Genos 72: 152.
Toppari,
Kirsti 1968: Pari Schadewitz-suvun edustajaa.
–
Genos 39: 5-9.
http://members.aol.com/BeallComp/wends.htm
http://ski.sorben.com/site/docs/english/index.htm
http://www.sorben-wenden.de
http://www.sorbspirit.de/deutsch.htm
Schadewitz locality 1:
http://www.elsterland.de/verzeichnis/objekt.php?mandat=18390
http://www.stadt-daten.de/stadt/Schadewitz/infos/23603.php
Schadewitz locality 2: http://www.lausitzer-kreisel.de/orte/schadewitz.htm
|
Created January 8, 2003. Latest revision February 22, 2006. |